Tłumaczenia tekstów z dziedziny biznesu, prawa i medycyny między polskim i angielskim. Gwarancja zarówno poprawności tłumaczenia, jak i skuteczności przekazu zawartego w tekście, odpowiedniego stylu i dostosowania do kontekstu kulturowego.
-
odpis skrócony aktu urodzenia
-
odpis zupełny aktu urodzenia
-
odpis skrócony aktu zgonu
-
prawo jazdy
-
zaświadczenie o niekaralności
-
zwolnienie lekarskie elektroniczne
-
zaświadczenie o zameldowaniu
-
dowód rejestracyjny UK V5C DVLA
-
świadectwo maturalne (tak zwana „nowa matura”)
-
stare świadectwo dojrzałości (sprzed roku 2005)
-
dyplom uczelni wyższej
-
zaświadczenie o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa
-
odpis skrócony aktu małżeństwa
-
odpis zupełny aktu małżeństwa
-
akt ślubu z UK
-
akt urodzenia z UK
od 60 zł za stronę rozliczeniową
strona rozliczeniowa to 1800 znaków tekstu źródłowego ze spacjami
podane ceny są orientacyjne i są cenami NETTO
nie doliczam podatku VAT, ponieważ nie jestem jego płatnikiem
Płatności
Opłaty mogą być wnoszone gotówką lub przelewem na rachunek bankowy LINGUAnet.
Dane do przelewu
Nr konta:
23 1050 1214 1000 0097 3260 4401
W tytule przelewu prosimy podać:
- imię i nazwisko
- opłata za tłumaczenie pisemne
- nazwę projektu
Wycena
- Każda wycena Twoich dokumentów jest bezpłatna!
- Każdy projekt wyceniany jest osobno na podstawie specjalizacji, ilości znaków, stopnia trudności tekstu oraz planowanego terminu oddania tłumaczenia.
- Możliwe jest zastosowanie trybu przyspieszonego lub ekspresowego po indywidualnych ustaleniach z klientem.
- Na wszystkie usługi wystawiamy faktury VAT.